08 July, 2008

hime - || himemiya || himeka - himekami - kami || my ||

的確,今天精神稍好,所以係公司"吞pop"得較順心 ,也有點心情寫blog.
(其實有多篇是打了一半,想法卡住了,於是都做了draft…得閒才執…)

剛才無無聊,管車肥羊時很到某人名 "himeka"。這是日文羅馬拼音,平時都知係熟口熟面的東東,但可能今天精神還好,於是多手找找~~

看到 "himeka" 我忽然想起姬神,因為經中會八卦找姬神的音樂資料,所以會用他的英文名去serach… 但其實我背了很多次,都背不了,頂多係 "hi..me.." or "he..m..i..a?" 就算跟拼音讀多數次,應該是個有4或5個音節的字,但總背不了;結果每次要查看,都要看回自己在facebook profile 寫下的。

himeka 有三個音節,讀起來總算易掌握過4音節的。網上搜到是"姬" 或有關。
再看我facebook寫的,姬神是 himekami, 原來真是有點關係 ~ 那麼 mi 或 kami 是"神"的拼音吧??
再找找 hime,yahoo.hk result 第一版出了 一堆 "舞乙hime"/"舞-hime" 的動畫,而英文版乾脆是"hime" …… 看罷我想 hime 是 "舞"的拼音吧…但不太對~ "舞"應該是另外的拼音。找到wikipedia,看到這套 ACG東東曾出音樂碟 #1-#2 分別為 "hime/姬" 及 "my/舞",才confirm "hime" 也是指 "姬"。

來到這裏,忽然想起早半個月前才在土豆視頻煲完的少女革命,每集都聽到天上喊薔薇新娘 姬宮還是宮姬做 "he-咩-mi-a" 好幾次,好奇下,又找找~ 噢~ 原來是姬宮,拼音是himemiya。 又是"hime"是"姬"。

到這兒,差不多肯定 kami 大概是"神"的拼音吧──是的!神的日文發音是"kami"。期間找到聲優 神谷明的姓氏拼音是"kami" 或"kamiya"

現在,我可以背到姬神的英文名himekami ,而對日文的羅馬拼音再弄清晰些 :p

學和背語言,還是從興趣出發是最好!不過我的問題是學太慢了。


p.s. 力奇說,姬神自星吉昭過身後的首張碟,終於出了── 這個他當然也買到吧,評語是一般般啦…有趣的是,會從此碟後,會分辨到以前作品中,那首是爸爸的,那首是女兒的~ 我也期待!

No comments: